(4) The LXX. have an addition which was not found by Jerome in any Hebrew copy of his day, and was pronounced by him to be spurious: "I am the Lord thy God, that establisheth the heavens and createth the earth, whose hands have fashioned all the host of heaven; but I did not show them to thee that thou shouldest go after them, and I brought thee up out of the land of Egypt, and thou shalt know," &c.Verses 4, 5. - These verses make it evident that the punishment inflicted on Israel could not reasonably be accounted too severe; such had been the goodness of Jehovah and the gross ingratitude of Israel. Verse 4. - Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt. The prophet here commences a recital of God's favors to Israel from ancient times, all which they forgot, ungratefully and impiously turning aside from the worship of Jehovah. Jehovah had been Israel's God long before, but never before had the evidence of his power and love to his people been so signal and conspicuous as at the period of the Exodus and onward. And thou shalt know no god but me. The use of תֵדָע in the imperfect is to connect the future with the past. It may be rendered either (1) "Thou knowest," viz. a God of such wonderful attestation thou knowest or findest not beside me - the opposite of the statement, "Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them" (Deuteronomy 13:3); or (2) "Thou shouldest not know or recognize any god beside me." So Kimchi: "Thou shouldest not know other gods, nor serve them beside me, for ye see there is no helper Beside me." Likewise Rashi: "Thou shouldest not rebel against me." Also Aben Ezra: "How hast thou turned to kiss the calf, which does not save nor satisfy, and hast left him who has been thy God from ancient days, who has helped thee and knows all thy necessities." The word זוּלָחִי (from זוּל, which, as the cognate Arabic signifies, "to go forth or away") is synonymous with בִּלְתִּי. 13:1-8 While Ephraim kept up a holy fear of God, and worshipped Him in that fear, so long he was very considerable. When Ephraim forsook God, and followed idolatry, he sunk. Let the men that sacrifice kiss the calves, in token of their adoration of them, affection for them, and obedience to them; but the Lord will not give his glory to another, and therefore all that worship images shall be confounded. No solid, lasting comfort, is to be expected any where but in God. God not only took care of the Israelites in the wilderness, he put them in possession of Canaan, a good land; but worldly prosperity, when it feeds men's pride, makes them forgetful of God. Therefore the Lord would meet them in just vengeance, as the most terrible beast that inhabited their forests. Abused goodness calls for greater severity.Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt,.... Which brought thee out from thence, as the Targum; and ever since, from that time to this, had shown a regard unto them, as the Lord their God, both in the wilderness, as later mentioned, and in the land of Canaan, where they had been continued, and followed with instances of goodness to that day, and yet find sinned in so gross a manner; which argued great ingratitude in them, and forgetfulness of the Lord, and his mercies: and thou shalt know no God but me; they ought to have known, acknowledged, and worshipped no other god, as was enjoined them in the law: or, "thou knowest not" (b); they did not know any other, which they in their own consciences were obliged to confess, if appealed to; however, they should know no other; by sad experience they would find that there was no other that could be of any service to them; their images and idols being unable to help them: for there is no saviour besides me; that could save them out of their troubles, and deliver them out of their distresses; no other that is, or can be, the author, either of temporal or of spiritual and eternal salvation. (b) "non novisti, vel cognovisti", Liveleus, Drusius, Rivet. |