(33) Whilst ye were made a gazingstock.--Literally, being exposed in the theatre (see the Notes on Acts 19:29; 1Corinthians 4:9; 1Corinthians 15:32). Here also it is probable that the word has only a figurative sense. Whilst ye became companions.--Better, having become sharers with them that thus lived--that lived amidst "reproaches and afflictions." Not "companions" only had they been, but sharers of the lot of their persecuted brethren, both by sympathy and by voluntary association with their sufferings. Verse 33. - Partly, being made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, having become partakers with them that were so used. On θεατριζομένοι (translated "made a gazing-stock"), cf. 1 Corinthians 4:9, Θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ὀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις. The figure is drawn from the Roman amphitheatres, where persons doomed to death were exposed to the gaze and the contumely of crowds; and the expression may not be wholly figurative, but denote the actual treatment of Christians, as expressed by the common cry, "Christianos ad leones!" The phrase, τῶν οὕτω ἀναστρεφομένων, (translated "them that were so used"), might be more correctly rendered (as ἀναστρέφεσθαι is elsewhere), "them that so had their conversation," i.e. manner of life. For the word is not used in a passive sense, but as equivalent to versari; cf. Matthew 17:22; 2 Corinthians 1:12; Ephesians 2:3; Hebrews 13:18; also Galatians 1:13; Ephesians 4:22, etc. (ἀναστροφὴ). The Vulgate has taliter conversantium; Wickliffe, "men living so;" Tyndale and Cranmer, "them who so passed their time." But the A.V. may give the meaning with sufficient correctness, the main thought being probably the experience of the persons referred to rather than their demeanor under it. 10:32-39 Many and various afflictions united against the early Christians, and they had a great conflict. The Christian spirit is not a selfish spirit; it puts us upon pitying others, visiting them, helping them, and pleading for them. All things here are but shadows. The happiness of the saints in heaven will last for ever; enemies can never take it away as earthly goods. This will make rich amends for all we may lose and suffer here. The greatest part of the saints' happiness, as yet, is in promise. It is a trial of the patience of Christians, to be content to live after their work is done, and to stay for their reward till God's time to give it is come. He will soon come to them at death, to end all their sufferings, and to give them a crown of life. The Christian's present conflict may be sharp, but will be soon over. God never is pleased with the formal profession and outward duties and services of such as do not persevere; but he beholds them with great displeasure. And those who have been kept faithful in great trails for the time past, have reason to hope for the same grace to help them still to live by faith, till they receive the end of their faith and patience, even the salvation of their souls. Living by faith, and dying in faith, our souls are safe for ever.Partly whilst ye were made a gazing stock,.... Brought upon the stage or theatre, and made a spectacle to the world, angels, and men, 1 Corinthians 4:9both by reproaches and afflictions; suffering both in their characters and reputations, and in their persons and substance: and partly whilst ye became companions of them that were so used; they maintained their communion with them, relieved them in distress, and sympathized with them. |