(37) Canst thou speak Greek?--The chiliarch apparently expected his prisoner to have spoken Hebrew, i.e., Aramaic, and was surprised to hear Greek; the people expected Greek, and were surprised at Hebrew (Acts 22:2). Nothing could better illustrate the familiarity of the population of Jerusalem with both languages.Verse 37. - About to be brought for to be led, A.V.; saith for said, A.V.; say something for speak, A.V,; and he for who, A.V.; dost thou know for canst thou speak, A.V. About to be brought into the castle. He had nearly reached the top of the stairs, and there was, perhaps, a brief halt while the gates of the castle-yard were being opened. Paul seized the opportunity to address Lysias in Greek. Dost thou know Greek? (Ἑλληνιστὶ γινώσκεις;). According to some, λαλεῖν is to be understood, "Dost thou know how to speak Greek?" after the analogy of Λαλοῦντες Ἀζωτιστί, and Οὐκ εἰσὶν ἐπιγινώσκοντες λαλεῖν Ιουδαι'στί, in Nehemiah 13:24. But others (Meyer, Alford, etc.) say that there is no ellipse of λαλεῖν, but that Ἐλληνιστὶ γινώσκειν Συριστὶ ἐπισταμένους (Xenophon), "Graece nescire" (Cicero), mean to know or not to know the Greek and Syrian languages. 21:27-40 In the temple, where Paul should have been protected as in a place of safety, he was violently set upon. They falsely charged him with ill doctrine and ill practice against the Mosaic ceremonies. It is no new thing for those who mean honestly and act regularly, to have things laid to their charge which they know not and never thought of. It is common for the wise and good to have that charged against them by malicious people, with which they thought to have obliged them. God often makes those a protection to his people, who have no affection to them, but only have compassion for sufferers, and regard to the public peace. And here see what false, mistaken notions of good people and good ministers, many run away with. But God seasonably interposes for the safety of his servants, from wicked and unreasonable men; and gives them opportunities to speak for themselves, to plead for the Redeemer, and to spread abroad his glorious gospel.And as Paul was to be led into the castle,.... Just as he was got up to the top of the steps, or stairs, that led up to the castle, and was about to go into the door of it: he said unto the chief captain, may I speak unto thee? the apostle was one that had had a good education, and was a man of address, and this his modest and respectful way of speaking to the chief captain shows; and the question he put to him, was in the Greek language: hence it follows, who said to him, canst thou speak Greek? or "dost thou know the Hellenistic language?" which the Jews who were born and lived in Greece spoke; hence such were called Hellenists; see Acts 6:1 of this language we read in the Talmud (h); "R. Levi bar Chajethah went to Caesarea, and heard them reading "Shema", (hear O Israel), &c. Deuteronomy 6:4 Nytoynwla in the Hellenistic language; he sought to hinder them; R. Rose heard of it, and was angry; and said, he that knows not to read in the Hebrew language, must he not read at all? yea, he may read in whatsoever language he understands.'' The nearest to this language spoken by the Jews dispersed in Greece, must be the Greek language, in which Jews have written; as the books of the Old Testament translated by the "seventy" interpreters, who were Jews; and indeed it was this Bible which the Jews called Hellenists made use of; and the writings of Josephus, and Philo the Jew of Alexandria, and even the books of the New Testament, which are written by Jews; and Paul being a Jew of Tarsus, and so an Hellenist, could speak this language; as he did, when he disputed against the Hellenists, in Acts 9:29. This the chief captain said, either as wondering to hear him speak Greek, when he thought he had been a Jerusalem Jew, or rather an Egyptian, as in the next verse; or it may be he put this question to him, as choosing rather that he should speak in Greek, it being the language he might best understand himself, and was the least known to the people, who he might not care should hear what he had to say; since if he took him for the Egyptian, the Greek tongue was what was chiefly spoken by such. (h) T. Hieros. Sota, fol. 21. 2. |